Representation of the components of public culture in Meccan and Medinan Surahs

Document Type : Research Paper

Authors

1 PhD, Department of Quranic Sciences and Hadith, Faculty of Theology, Al-Zahra University, Tehran, Iran. Email: r.kazemi502@gmail.com

2 Assistant Professor, Department of Culture and Government, Faculty of Islamic Culture and Communications, Imam Sadiq University, Tehran, Iran. Email: s.m.emamy@isu.ac.ir

3 Associate Professor, Department of Quranic Sciences and Hadith, Faculty of Theology, Al-Zahra University, Tehran, Iran. Email: bahar-p@alzahra.ac.ir

Abstract

Public culture, as collective and widespread beliefs, is considered the most significant level of cultural life. The reason for this claim lies in its breadth, comprehensiveness, and the diversity of life dimensions throughout history and geography. With a general and objective conceptualization of this topic, the Quran describes culture in both Meccan and Medinan contexts, addressing the collective beliefs, values, and accepted behaviors in the pre-Islamic era (Jahiliyyah) and the prophetic guiding culture, while highlighting their differences. This is crucial because the transformation of society from the state of Jahiliyyah to an ideal and guided state has always been a concern for the educational system and the prevailing culture within the Quran. The present study aims to elucidate public culture in the Holy Quran by identifying cultural implications in Meccan and Medinan surahs.
Given the aim and approach of this study, the selected method is a descriptive-analytical approach, relying on the interpretive methodology of Martyr Sadr. This method aids in a deep analysis of Quranic texts and extracting their cultural implications.
The Quran can always provide a foundation for cultural formation among various Arab or non-Arab communities; it encompasses a collection of positive or negative actions and reactions from different peoples towards beliefs, values, norms, or traditions, affirming or rejecting them. Public culture in the Quran represents a religious culture that introduces a set of beliefs, values, norms, traditions, customs, and lifestyles of different communities; however, those that are endorsed by the Islamic faith are accepted, while others are rejected.
Understanding the prevailing culture in Quranic teachings necessitates dividing the verses into two distinct sections: Meccan and Medinan. This division allows for a more precise explanation and examination of cultural implications in both cognitive-thought and behavioral dimensions. Such categorization helps in better understanding the influences of each section on the Muslim community

Keywords

Main Subjects


 
Holy quran.
Ayāzī, Muḥammad ʿAlī (1383). Qurʾān va Farhang-e Zamāneh, Kitāb-e Mobīn. [In Persian]
Azharī Haravī, Muḥammad ibn Aḥmad (1432). Tahdhīb al-Lughah. Muḥammad ʿAwaḍ Murʿab (Muḥaqqiq), Dār Iḥyāʾ al-Turāth al-ʿArabī. [In Arabic]
Balādhurī, Aḥmad ibn Yaḥyá (1337). Futūḥ al-Buldān. Muḥammad Tavakkul, Nuqreh. [In Arabic]
Dhū-ʿIlm, ʿAlī (1392). Farhang-e Miʿyār az Manẓar-e Qurʾān-e Karīm.: Pazhūhishgāh-e Farhang va Andīsheh-ye Islāmī. [In Persian]
Faqīh, Ḥusayn (1391). Qurʾān va Farhang-e ʿAṣr-e Nuzūl. Muʾasseseh-ye Āmūzeshī va Pazhūheshī-ye Imām Khomeinī (ra). [In Persian]
Farāhīdī, Khalīl ibn Aḥmad (1410 AH). Al-ʿAyn. Hijrat. [In Arabic]
Fattāḥī Zādeh, Fatḥiyyeh va Afshārī, Najmīyeh (1388). Tashbīhāt va Tamthīlāt-e Qurʾān dar Farhang-e Zamāneh. Safīneh, 6(4), 9-34. [In Persian]
Fayyūmī, Aḥmad ibn Muḥammad (bī-tā). Al-Miṣbāḥ al-Munīr fī Gharīb al-Sharḥ al-Kabīr lil-Rāfiʿī. Al-Maktabah al-ʿIlmiyyah. [In Arabic]
Gowharīpūr, Murtażá (1392). Farhang-e ʿUmūmī. Pazhūhishgāh-e Farhang va Ertebāṭāt. [In Persian]
Ḥamīdī, Jaʿfar (1381). Tārīkh-e Urshalīm (Bayt al-Muqaddas). Amīr Kabīr. [In Arabic]
Ḥimyarī, Nashwān ibn Saʿīd (1999). Shams al-ʿUlūm wa Dawāʾ Kalām al-ʿArab min al-Kulūm. Ḥusayn ʿAbd Allāh al-ʿAmrī wa ʾākharūn (Muḥaqqiq), Dār al-Fikr al-Muʿāṣir. [In Persian]
Ibn Manẓūr, Muḥammad ibn Mukarram (1414). Lisān al-ʿArab. Dār Ṣādir. [In Arabic]
Jaʿfarī, Yaʿqūb (1376). Tafsīr-e Kawthar. Hijrat. [In Persian]
Keykhā, Fāṭemeh va Pūdīneh, Shahnāz (1399). Mafhūm Shenāsī-ye Farhang dar Qurʾān va Barrasī-ye Āyāt-e Marbūṭ be Farhang. Haftomīn Hamāyesh-e ʿIlmī Pazhūheshī-ye Toseʿeh va Tarvīj-e ʿOlūm-e Tarbiyatī va Ravānshenāsī-ye Īrān. Tehran: Center for Islamic Studies and Research. [In Persian]
Maṭarrazī, Abū al-Fatḥ Nāṣir ibn ʿAbd al-Sayyid (bī-tā). Al-Mughrib fī Tartīb Muʿarrab. Dār al-Kitāb al-ʿArabī.
Mīrī, Sayyid Muḥsin (1392). Manābiʿ-e Farhang-e Mutaʿālī az Manẓar-e Qurʾān-e Karīm. Sirāj-e Munīr, 35-68. [In Persian]
Reżāʾī Iṣfahānī, MuḥammadʿAlī (1377). Qurʾān va Farhang-e Zamāneh. Maʿrifat, 7(26), 44-68. [In Persian]
Reżāzādeh Jūybārī, ʿAlī va Najjārzādegān, Fatḥ-Allāh (1397). Rāhbordhā va Ravīshhā-ye Nahādīneh Sāzī-ye Farhang-e Qurʾān bar Pāyeh-ye Gerāyesh-e Fiṭrī-ye Insān be Kamāl va Zībāʾī. Qurʾān Shinākht, 11(21), 41-62. [In Persian]
Rowshanāʾī, Parhāram; ʿAmīdī Maẓāherī, Navīd va Imāmī, Sayyid Majīd (1397). Algū-ye Jāmiʿ-e Farhang-e Qurʾānī va Tebyīn-e Naqsh-e Ān dar Taghyīrāt-e Farhangī-ye Jāmiʿeh-ye Islāmī az Manẓar-e Āyatollāh Khāmeneʾī (Muẓallah al-ʿĀlī). Muṭālaʿāt-e Qurʾān va Ḥadīth, 11(2), 31-60. [In Persian] https://doi.org/10.30497/quran.2018.2252
Ṣadr, Sayyid Muḥammad Bāqir (bī-tā). Al-Madrasah al-Qurʾāniyyah. Dār al-Ṣadr. [In Arabic]
Ṣaʿīdī, ʿAbd al-Fattāḥ (1384). Al-Ifṣāḥ fī Fiqh al-Lughah. Maṭbaʿat al-Madānī. [In Arabic]
Ṭabarsī, Faḍl ibn Ḥasan (1372). Tafsīr Majmaʿ al-Bayān. Ḥusayn Nūrī Hamadānī, Muḥammad Muftaḥ (Muḥaqqiq), Farāhānī. [In Arabic]
Ṭabāṭabāʾī, Muḥammad-Ḥusayn (1374). Al-Mīzān fī Tafsīr al-Qurʾān. Muḥammad Bāqir Mūsavī, Daftar-e Intishārāt-e Islāmī. [In Arabic]
Zamakhsharī, Muḥammad ibn ʿUmar (bī-tā). Al-Fāʾiq fī Gharīb al-Ḥadīth. ʿAlī Muḥammad al-Bijāwī wa Muḥammad Abū al-Faḍl Ibrāhīm, Maṭbaʿat ʿĪsá al-Ḥalabī. [In Arabic]