نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسندگان
1 دانشیار دانشگاه فردوسی مشهد
2 دانشجوی دکتری دانشگاه فردوسی مشهد (نویسنده مسئول)
چکیده
آیة 282 سورة بقره، معروف به آیة دَین، بزرگترین آیه قرآن است که از جنبههای گوناگون، خصوصاً فقهی و حقوقی، توجّه پژوهشگران را برانگیخته است. از آنجا که ترجمههای قرآن، بیشتر در دسترس هستند و همگان از آنها استفاده میکنند، تحقیق در ترجمة دقیق آیات قرآن، بویژه آیات پرکاربرد در زندگی مردم، اهمیت فراوان دارد.
در این نوشتار با استفاده از تفاسیر معتبر، 15 ترجمه مشهور و معاصر فارسی از آیة دَین نقد و بررسی شده و در هر فراز از آیه، لغزشهای مترجمان بیان گردیده و ترجمة دقیقتر ارائه شده است. مطالعه و دقّت در این ترجمهها پژوهشگر را به این نتیجه میرساند که اغلب، ترجمهای که به اندازه کافی دقیق باشد برای تمام این آیه ارائه نشده و هر یک از مترجمان در ترجمة فرازهایی از آیه، لغزشهایی داشتهاند. این امر لزوم ارائة ترجمههای گروهی از قرآن را تقویت میکند.
کلیدواژهها
عنوان مقاله [English]
Reviewing the verse of "Dain" (Debt) (Baqarah, 282) in contemporary Persian translations of Holy Quran
نویسندگان [English]
- Mohammad Ali Rezayee Kermani 1
- Mohammad Jamal al-Din Khosh Khazea 2
1 Associate professor at Ferdowsi University of Mashad, Iran.
2 PhD student at Ferdowsi University of Mashad, Iran.
چکیده [English]
The verse 282 of Baqarah chapter of Quran known as the verse of "Dain" (debt) is the longest verse of the Quran which has been considered from many different aspects, including jurisprudential and legal ones, by the researchers. As the translations of the Quran are popular and everybody can use them, then to understand the exact meaning of the verses of the Quran, specially the verses used by all the people, is of importance.
In this research by considering reliable commentaries of the Quran, we have studied fifteen known Persian translations of Quran on the verse of Debt (Dain) and we have shown the mistakes of the translators and replaced the better translations in each part of the verse. Evidences show that there has not been any exact translation of the verse of Debt (Dain) in these Persian translations and all the translations of this verse of the Quran come with mistakes in some part of the verse. Therefore we conclude the necessity of translation groups for the task of translation of this holy Book.
کلیدواژهها [English]
- Holy Quran
- the verse of debt (Dain)
- translation of the Quran
- transaction
- debt