Verse 84 of Surah Al-Isra represents most essential basis of human deeds in the word “Shakilah” (manner), where it says “Say, each works according to his manner …” There are only the two words of “Shikl” (form) and “Shakilah” (manner) from the root word of “Sha-ka-la” in the Holy Quran, while the majority of commentators and lexicographers offer quite different definitions for the word “Shakilah”. Of course, some definitions are figurative. Lexicographers’ attempts to find a collective meaning for the root word of “Sha-ka-la” have yielded no results thus far. Some lexicographers have presented “likeness” as a synonym for the Arabic root word, but it is not that much accurate. This paper intends to apply semantics and resort to etymological studies to explore semantic components of the root word of “Sha-ka-la” in early Arabic languages to find how these components have established links with the concept of “Shakilah” in Arabic language. In the light of this method, we have indicated how intrinsic and extrinsic semantic components in the root word of “Sha-ka-la” have found their way from the early Arabic languages to the contemporary Arabic language and how they affected the meaning of “Shakilah”.
ابن جوزى، ابوالفرج عبدالرحمن بن على؛ زاد المسیر فى علم التفسیر؛ به کوشش عبدالرزاق المهدی، بیروت: دارالکتاب العربی، 1422 ق.
ابنحسون، عبدالله؛ اللغات فی القرآن؛ تحقیق: صلاح الدین المنجد، قاهره: مطبعة الرسالة، 1946 م.
ابن درید، محمد بن حسن؛ الاشتقاق؛ تحقیق و شرح: عبدالسلام محمد هارون، بیروت: دارالجیل، 1991 م.
ابن سیده، على بن اسماعیل؛ المحکم و المحیط الأعظم؛ به کوشش عبدالحمید هنداوى، بیروت: دار الکتب العلمیة، 1421 ق.
ابن عطیه اندلسى، عبدالحق بن غالب؛ المحرر الوجیز فى تفسیر الکتاب العزیز؛ به کوشش عبدالسلام عبدالشافى محمد، بیروت: دارالکتب العلمیة، 1422 ق.
ابن فارس، احمد بن فارس؛ معجم مقاییس اللغة؛ به کوشش عبدالسلام محمد هارون، قم: مکتب الاعلام الاسلامی، 1404 ق.
ابن قتیبه دینوی، عبدالله بن مسلم؛ تأویل مشکل القرآن؛ به کوشش سعد بن نجدت عمر، بیروت: موسسة الرسالة، 2011 م.
ابن کثیر دمشقی، اسماعیل بن عمرو؛ تفسیرالقرآن العظیم؛ تحقیق محمد حسین شمس الدین، بیروت: دارالکتب العلمیة، 1419 ق.
ابن منظور، محمد بن مکرم؛ لسان العرب؛ چ3، بیروت: دارصادر، 1414 ق.
ابوالفتوح رازی، حسین بن على؛ روض الجنان و روح الجنان فى تفسیر القرآن؛ به کوشش محمدجعفر یاحقى و محمدمهدى ناصح، مشهد: بنیاد پژوهشهاى اسلامى آستان قدس رضوى، 1408 ق.
ابو عبیده، معمر بن مثنی؛ مجاز القرآن؛ به کوشش محمد فؤاد سزگین، قاهره: مکتبة الخانجى، 1381 ق.
اخوت، احمد رضا؛ شاکله (معنا و فرایند)؛ تهران: انتشارات قرآن و اهل بیت نبوت، 1394 ش.
ــــــــــــــــــــ؛ شاکله نفس؛ تهران: انتشارات قرآن و اهل بیت نبوت، 1394 ش.
ازهرى، محمد بن احمد؛ تهذیب اللغة؛ بیروت: دار إحیاء التراث العربی، 1421 ق.
بغوى، حسین بن مسعود؛ الکشف و البیان عن تفسیر القرآن؛ بیروت: دارإحیاء التراث العربی، 1422 ق.
ثعالبى عبدالرحمن بن محمد؛ جواهر الحسان فى تفسیرالقرآن؛ به کوشش شیخ محمدعلى معوض و شیخ عادل احمد عبدالموجود، بیروت: دار احیاء التراث العربى، 1418 ق.
جصاص، ابوبکر؛ ا حکام القرآن؛ تحقیق: محمد الصادق قمحاوی، بیروت: دار احیاء التراث العربی، 1405 ق.
جوهری، اسماعیل بن حماد؛ الصحاح، تاج اللغة و صحاح العربیة؛ چ4، بیروت: دار العلم للملائین، 1376 ق.
حسینی، اعظم السادات؛ روند شکل گیری برداشتها از آیه شاکله با تکیه بر دوران معاصر؛ رساله دکتری، مشهد: دانشگاه فردوسی مشهد، 1400 ش.
درزی، قاسم، سلمان نژاد، مرتضی؛ «فرآیندشناسی مطالعات میان رشتهای در پژوهشهای قرآنی، نمونه موردی: شاکله»؛ رهیافتهایی در علوم قرآن و حدیث، سال 51، شماره 102، صص 71-106، 1398 ش.
طبرسى، فضل بن حسن؛ مجمع البیان فى تفسیر القرآن؛ چ3، تهران: انتشارات ناصر خسرو، 1372 ش.
طبرى، ابو جعفر محمد بن جریر؛ جامع البیان فى تفسیر القرآن؛ بیروت: دار المعرفة، 1412 ق.
طوسی، محمدبن حسن؛ تهذیب الاحکام؛ بیروت: دارالتعارف للمطبوعات، 2001 م.
عسکری، حسن بن عبدالله؛ الوجوه و النظائر؛ محقق: عثمان محمد، قاهره: مکتبة الثقافةالدینیة 1400 ق.
عیاشی، محمد بن مسعود؛ تفسیر العیاشی؛ قم: مؤسسة البعثة، 1378 ش.
فراء، یحیی بن زیاد؛ معانی القرآن؛ به کوشش محمد علی النجار، مصر: الدار المصریة للتألیف، بیتا.
فرامرز قراملکی، احد؛ «نقش مواجهه مسألهمحور با آیه شاکله؛ رویکرد روش شناختی»؛ مطالعات روششناسی دینی، سال 1، ش1، صص75-84، 1393 ش.
ـــــــــــــــــــــ؛ سکینه سلمان ماهینی؛ «دلالتهای تربیتی مفهوم قرآنی شاکله براساس رهیافت علامه طباطبایی در تفسیر المیزان»؛ علوم تربیتی از دیدگاه اسلام، سال 3، ش4، صص35-57، 1394 ش.
قبادی، فرشته، درزی، قاسم؛ «سیر تحول معنایی انگاره «شاکله»؛ در گستره تفاسیر، دوره پیدایش و کلاسیک»؛ تحقیقات علوم قرآن و حدیث، سال 15، ش 40، صص156-184، زمستان 1397 ش.
قرطبى محمد بن احمد؛ الجامع لأحکام القرآن؛ تهران: انتشارات ناصر خسرو، 1364 ش.
hoseini, A. S. (2021). Semantic Range of “Shikl” (Form) and “Shakilah” (Manner) based on a Comparative-Etymological Study. Ketab-E-Qayyem, 11(25), 85-104. doi: 10.30512/kq.2021.15186.2869
MLA
hoseini, A. S. . "Semantic Range of “Shikl” (Form) and “Shakilah” (Manner) based on a Comparative-Etymological Study", Ketab-E-Qayyem, 11, 25, 2021, 85-104. doi: 10.30512/kq.2021.15186.2869
HARVARD
hoseini, A. S. (2021). 'Semantic Range of “Shikl” (Form) and “Shakilah” (Manner) based on a Comparative-Etymological Study', Ketab-E-Qayyem, 11(25), pp. 85-104. doi: 10.30512/kq.2021.15186.2869
CHICAGO
A. S. hoseini, "Semantic Range of “Shikl” (Form) and “Shakilah” (Manner) based on a Comparative-Etymological Study," Ketab-E-Qayyem, 11 25 (2021): 85-104, doi: 10.30512/kq.2021.15186.2869
VANCOUVER
hoseini, A. S. Semantic Range of “Shikl” (Form) and “Shakilah” (Manner) based on a Comparative-Etymological Study. Ketab-E-Qayyem, 2021; 11(25): 85-104. doi: 10.30512/kq.2021.15186.2869